什么?賣奶茶的“米芝蓮”被賣輪胎的“米其林”告了!
· 2020-01-07 10:02:52 來源:南方都市報、新浪財經(jīng) 3507
說到米其林,你的第一反應(yīng)是那個有著胖乎乎卡通形象的輪胎,還是米其林餐廳?其實米其林輪胎和米其林餐廳之間還是有一些微妙的聯(lián)系。他們都是米其林集團(tuán)旗下的一個分公司,一個是輪胎公司,一個是餐廳!
近日,米其林集團(tuán)總公司作為原告(簡稱米其林公司)訴國家知識產(chǎn)權(quán)局、第三人董某某商標(biāo)權(quán)無效宣告行政糾紛一案,在北京知識產(chǎn)權(quán)法院審結(jié),判決支持了原告的訴訟請求。
米其林起訴商評委
據(jù)結(jié)案信息顯示,第三人董某某申請注冊了“米記米芝蓮”商標(biāo),核定使用在果汁、奶茶等飲料類產(chǎn)品上,米其林公司認(rèn)為該商標(biāo)是對其馳名商標(biāo)“MICHELIN”商標(biāo)的翻譯,故申請宣告該商標(biāo)無效。
在案證據(jù)顯示,“MICHELIN”在我國多被譯為“米其林”,由輪胎堆疊而成的白色卡通形象常出現(xiàn)在其輪胎產(chǎn)品的廣告中。我國行政部門和司法機(jī)關(guān)曾多次認(rèn)定“MICHELIN”商標(biāo)在“輪胎”商品上構(gòu)成馳名商標(biāo)。
根據(jù)米其林公司在本案中提交的證據(jù),1900年,米其林公司出版了包含餐廳、地圖、加油站等汽車旅行信息的《米其林指南》一書,1926年開始以星級標(biāo)注餐廳等級,而《米其林指南》最早在我國香港地區(qū)被翻譯為《米芝蓮指南》。
2017年11月28日,“米記米芝蓮”被核準(zhǔn)注冊商標(biāo)后,米其林集團(tuán)總公司向商標(biāo)部門提出宣告無效請求,理由是米其林多次被認(rèn)定為馳名商標(biāo),“米芝蓮”為其英文馳名商標(biāo)“MICHELIN”的另一中文翻譯,是“MICHELIN”系列商標(biāo)的重要組成部分,同樣具有較高知名度。“米記米芝蓮”商標(biāo)的注冊,是對馳名商標(biāo)的復(fù)制、摹仿和翻譯,其注冊和使用會誤導(dǎo)公眾和構(gòu)成不正當(dāng)競爭。
商評委裁定沒有支持米其林公司的請求,米其林公司遂將商評委訴至法院,要求撤銷其裁定,并重新作出宣告無效裁定。
一審法院:應(yīng)對馳名商標(biāo)樹立更高保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)
“MICHELIN”一般被翻譯為“米其林”。然而,由于普通話與粵語的差異,在香港地區(qū)“MICHELIN”的中文主要被譯成“米芝蓮”。根據(jù)米其林公司在本案中提交的證據(jù),包括《米芝蓮指南》(即著名餐廳指南《米其林指南》)、相關(guān)新聞報道以及行政機(jī)關(guān)的在先裁決,證明在相關(guān)公眾的認(rèn)知中,“米芝蓮”已經(jīng)與“MICHELIN”的建立了對應(yīng)關(guān)系,故法院認(rèn)定“米芝蓮”是對“MICHELIN”的翻譯。
法院認(rèn)為,在“MICHELIN”商標(biāo)具有較高市場知名度的情況下,董某某將對“MICHELIN”的翻譯詞語作為商標(biāo)注冊,相關(guān)公眾在看到“米記米芝蓮”商標(biāo)時,極易聯(lián)想到“MICHELIN”商標(biāo),不但會對消費者產(chǎn)生誤導(dǎo),同時也會破壞“MICHELIN”與輪胎商品間的密切聯(lián)系,損害米其林公司的權(quán)益。據(jù)此,法院最終認(rèn)定“米記米芝蓮”商標(biāo)的注冊違反了商標(biāo)法第十三條的規(guī)定,應(yīng)予無效。
本案中,飲料類商品與輪胎商品的差異很大,為何“米記米芝蓮”商標(biāo)的注冊會損害米其林公司對“MICHELIN”商標(biāo)享有的權(quán)益呢?法院介紹,一般情況下,商標(biāo)權(quán)人會不斷加強(qiáng)其商標(biāo)與特定商品的關(guān)聯(lián)性,希望使消費者一看此類商品就聯(lián)想到某個商標(biāo)。
國外注冊商標(biāo)的中文譯名應(yīng)該怎么保護(hù)?
除了“米其林”與“米芝蓮”,由于方言的差異,很多國際品牌在內(nèi)地與港澳地區(qū)有著不同的中文譯名。比如“雷克薩斯”與“凌志”、“路虎”與“越野路華”、“凱美瑞“與“佳美”等等。而這也使得在商標(biāo)注冊上成為了可以被鉆的空子。
不論是國內(nèi)還是國外企業(yè),在這經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,想要拓展海外業(yè)務(wù)首先就是要在當(dāng)?shù)剡M(jìn)行商標(biāo)注冊。在我國,如果國外商標(biāo)沒有及時注冊,極大可能會被搶注。即便是國外商標(biāo)的中文譯名也經(jīng)常陷入商標(biāo)糾紛。
雖然國外商標(biāo)的中文譯名,其知名度可能不如國外商標(biāo)的知名度高,但國外商標(biāo)的中文譯名一旦被其他企業(yè)搶注成商標(biāo),一樣會混淆或誤導(dǎo)消費者,會給商標(biāo)權(quán)利人造成難以估量的損失。
因此小知建議商標(biāo)權(quán)利人應(yīng)在準(zhǔn)入國的商標(biāo)管理部門盡快將國外商標(biāo)的中文譯名單獨注冊成商標(biāo),防止惡意搶注行為的發(fā)生,維護(hù)自身的合法權(quán)益。
熱門文章
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
2025年5月餐飲月報:節(jié)日經(jīng)濟(jì)驅(qū)動餐飲景氣躍升,地域風(fēng)味激活行業(yè)創(chuàng)新浪潮
- 10
寫評論
0 條評論